第26章
巴基对史蒂夫说,“这是我的事。”
“你的事就是我的事。”史蒂夫回答,每个字都像机关枪吐出的子弹一样连成一片,快到我都没反应过来。
“不,根本不是这么一回事。”巴基无力地抬起手,又放下。史蒂夫于是上前一步。他却立刻开始往后退,差点一屁股坐进水里。
“巴基,别这样。”史蒂夫低声说。
巴基低吼了一声。
我咳嗽一下,瞥了眼山姆。山姆正全神贯注地研究下水管道的构造。我用胳膊肘撞了撞他,说:“嘿,干嘛不和我四处转转,好让这对儿苦情人说说悄悄话呢?”
祸从口出,我妈妈从小就这么教我,可惜总被我当作耳旁风。这下报应来了。我那句不经大脑思考就溜出嘴边的话刚刚落地,脑后风声骤起。我只来得及一猫腰,巴基的匕首擦着我的头皮「咄」的一声射进了下水道的砖墙里,刀柄嗡嗡震颤不止。我的棒球帽裂成两半跌进臭水里头,像泰坦尼克号一样缓缓沉没。
我回头骂了巴基一句,然后立刻拉着山姆落荒而逃。毕竟那个疯子身上可不止一把刀,他也不介意割断我身上的其他东西。
“你还真是会说话,小机灵鬼。”在跑出一段距离之后,山姆开口,他不着痕迹地甩开我抓着他胳膊肘的手。
我们尽量往水浅一些的地方走,四周阴风阵阵,冷得令人发指。我看了眼山姆,忽然发觉他脸上的表情死板得像是戴了一副水泥面具。
“一如既往。”我回答,然后又咳嗽了一次,“天啊,这里真是臭不可闻。”
“是吗?我已经闻不出来了。”山姆耸了耸肩。
我停下脚步。这时离史蒂夫和巴基已经足够远,至少听不到他们说话的声音了。“那么你有什么悄悄话要对我说吗,伙计?”
山姆一开始没有说,只是从两道浓眉下沉默地看着我。他在打腹稿,我心想。这些话搞不好从十几分钟前他扯下我的面具时就在他脑海里打转了,而山姆现在终于有机会把话说出来了。
我忽然一点也不想听。我想把耳朵堵上,釜底抽薪,让这该死的魔咒静音。
“我不知道是否还能继续信任你。”山姆还是把话说了出来,一开始没有看我。但说着说着终于强迫自己把目光转回到我身上,“我知道这种狗屎屁话最好留给自己,但还是觉得应该告诉你。我不知道以后还能不能继续信任你,把你当成朋友。”
“哦,很高兴你还曾把我当成朋友。”我含糊地回答,心里一阵愤怒。为了什么?就因为我没空在逃亡的路上给你打个电话报平安吗?拜托,你又不是我老妈。
但我们都知道不止如此。事情从我逃出复仇者基地的那一刻起就无法挽回了。
“所以,维也纳的事情其实是那个叫做泽莫的家伙干下的。”山姆生硬地转换话题,“也许我们可以找到证据证明这一点,洗清你朋友身上的罪名。”
我心不在焉地回答:“他们才不会费那个功夫呢。重要的是他们已经找到了嫌疑犯。能对愤怒的受害者家属以及群众有一个交代,也能保住自己香喷喷的饭碗,何乐而不为呢?至于事实真相,那并不重要,也没人真的关心。”
“引爆大楼需要相当足量的炸药,这样大批的军火交易肯定能追查到源头。而且这段时间,巴恩斯一直留在罗马尼亚,我们肯定能找到人证来证明这一点。只要做几个简单的调查,他们就会知道自己抓错人了。”
“得了吧,这种事情吃力不讨好,没人会愿意这么干的。”我回答,因为这些事情我早就考虑过了,“对于恐怖分子,没必要像抓连环杀人犯一样仔细搜查证据,陪审团也绝对不会站在我们这边。你明白吗?冬日战士是一个完美的凶手,摄像头拍下了符合他面部特征的照片,他有前科、有能力作案。最重要的是,他是个能抓得到的活靶子,至少现在是了。你以为人们还会再去找那个还不知道是否真的存在的真凶吗?相信我,如果你想翻案,一定会有数不清的人阻止你,给你压力。那些你能找到的人证也都会把嘴紧紧闭上。毕竟他们也很乐意把一个满手鲜血的杀人犯送进监狱。”
山姆沉默了许久,说:“你真是个悲观主义者。”
“错,我是个现实主义者。”真遗憾,冷酷的成人世界不需要浪漫主义者。
泽莫是不是就算准了这一点,才会策划这样一起事件?
山姆叹了口气:“不管怎样,我猜我都已经被拖下水了。所以最好那个负责调查的范德梅尔别像你说的那样,只是个吃干饭的。我认为她能查出些蛛丝马迹来,也许到时候可以扭转一下势态。”
“你说谁?”我的声音忽然一下变得好遥远,“什么范德梅尔?”
“就是这次负责调查维也纳事件的负责人,大概是什么国际调查组织的人吧。”他犹豫了一会儿,不太情愿地补充,“她是十三号特工的上司。你知道十三号特工吗?”
“不知道。有点耳熟,但我想不起来了。”我回答,猜测范德梅尔这个名字是山姆从十三号特工那里听来的,“你刚才说的这个范德梅尔,全名是什么?”
山姆摇了摇头。
就在这时,史蒂夫的声音远远传来:“山姆?”
“来了。”山姆立刻大声回应,然后瞥了我一眼,开始原路返回。我跟在他身后,脑子里想着的还是他刚才说的那些话。
那些日子里,我失去了很多东西。而这,只是个令人不快的开始罢了。
22 凉水塔
◎不管承认与否,我们都心甘情愿为队长去死◎
在我和山姆进行那番深入灵魂的交谈的时候,巴基和史蒂夫显然也交换了各自的意见。我一直不知道史蒂夫是怎么说服巴基的。但我和山姆返回他们那里的时候,这家伙已经不再坚持做个孤胆枪手,独自前去找泽莫决斗了。
也许他本来也没有多坚决。
但我不这么认为。
“几点了?”史蒂夫问山姆。
“十五点零九分。”山姆回答,无奈地耸了耸肩。我有些难以相信时间居然这么早。从惊闻噩耗的那个中午算起,感觉上已经过去了一整天,至少也得有大半天。然而我们的胜利大逃亡加起来却还不到三个小时。
史蒂夫叹了口气,“等等吧,现在出去的确太冒险了。”
“没错,外面一定飞满了武装直升机。”山姆点头,“只要一露头就把咱们打成筛子。相信我,军队就是干这个的。”
于是我们只好继续等待。
这段过程当然不令人感到轻松愉快。不仅仅是心理上的压力——我猜这种压力只有真正上了通缉名单的人才能体会。也就是说,在座的诸位都很幸运地错过了这种感受——单单是肉体上的折磨,也够我们喝一壶了。
说实话,这里比春运时节的候车大厅还要糟糕,只除了你闻到的不是挤成一团的乘客身上的烟味、汗味、脚臭味。而是布加勒斯特这一片地区所有住户排泄的屎尿味。更糟的是,泡在水里的感觉一点也不好。也许除了穿着泳衣,沐浴着五月阳光在自家泳池里戏水,泡在水里的感觉从来都不会好到哪儿去。
队长和山姆应该没我们这么倒霉,因为他们穿着制服,而制服可以防水。但当你身着连抗风都算勉强的普通绒裤时。就算把两只裤脚都塞进靴子里,泡在水中也依旧会让人觉得自己正逐渐变成一团软烂的面糊。
幸好这个季节天黑得早。我在心里默默数着时间,恨不得直接穿越到晚上。
“也许你们两个应该爬上去。”史蒂夫过了一会儿对我们说,“抓住墙上那块凸起,我可以撑住你们。这水太冷了。”顿了顿,仿佛为了照顾我们的自尊心,“即使对我而言也太冷了。”
“真难得这种情况下你还有练习深蹲负重的兴趣。”我说,“但还是免了吧,队长。我们死不了的——坏蛋的生命力都很顽强。”
“你确定?”史蒂夫问我,并不欣赏我的自嘲式的玩笑。
我点点头,然后从口袋里掏出那袋巧克力豆递给他:“吃吗?甜的。”
史蒂夫盯着那袋还在滴滴答答的巧克力豆,片刻后,抬起头温和地冲我笑了笑,“当年在新泽西的时候,有个教官也很喜欢和我们玩这个把戏。”他说,“当然,那会儿我们不是泡在粪坑里,而是泡在烂泥巴里。他给我们的也不是巧克力,只是难吃得要死的甘草糖。”
我打了个哆嗦,因为他看起来很像是想要好好揍我一顿的样子。
“我还以为你挺喜欢甘草糖的呢。”巴基冲史蒂夫挑起眉,这是我们回来之后他第一次开口说话,“药房的基顿先生那会儿老喜欢给你甘草糖,记得吗?”
“嗯。现在看到那玩意儿,我想起的还是基顿先生。”史蒂夫笑了起来,尽管四周仍旧昏暗。但我却觉得他的脸庞一下明亮起来,“老汉莫·基顿,活像卡车司机或者橄榄球运动员,健壮如牛。”
“你的事就是我的事。”史蒂夫回答,每个字都像机关枪吐出的子弹一样连成一片,快到我都没反应过来。
“不,根本不是这么一回事。”巴基无力地抬起手,又放下。史蒂夫于是上前一步。他却立刻开始往后退,差点一屁股坐进水里。
“巴基,别这样。”史蒂夫低声说。
巴基低吼了一声。
我咳嗽一下,瞥了眼山姆。山姆正全神贯注地研究下水管道的构造。我用胳膊肘撞了撞他,说:“嘿,干嘛不和我四处转转,好让这对儿苦情人说说悄悄话呢?”
祸从口出,我妈妈从小就这么教我,可惜总被我当作耳旁风。这下报应来了。我那句不经大脑思考就溜出嘴边的话刚刚落地,脑后风声骤起。我只来得及一猫腰,巴基的匕首擦着我的头皮「咄」的一声射进了下水道的砖墙里,刀柄嗡嗡震颤不止。我的棒球帽裂成两半跌进臭水里头,像泰坦尼克号一样缓缓沉没。
我回头骂了巴基一句,然后立刻拉着山姆落荒而逃。毕竟那个疯子身上可不止一把刀,他也不介意割断我身上的其他东西。
“你还真是会说话,小机灵鬼。”在跑出一段距离之后,山姆开口,他不着痕迹地甩开我抓着他胳膊肘的手。
我们尽量往水浅一些的地方走,四周阴风阵阵,冷得令人发指。我看了眼山姆,忽然发觉他脸上的表情死板得像是戴了一副水泥面具。
“一如既往。”我回答,然后又咳嗽了一次,“天啊,这里真是臭不可闻。”
“是吗?我已经闻不出来了。”山姆耸了耸肩。
我停下脚步。这时离史蒂夫和巴基已经足够远,至少听不到他们说话的声音了。“那么你有什么悄悄话要对我说吗,伙计?”
山姆一开始没有说,只是从两道浓眉下沉默地看着我。他在打腹稿,我心想。这些话搞不好从十几分钟前他扯下我的面具时就在他脑海里打转了,而山姆现在终于有机会把话说出来了。
我忽然一点也不想听。我想把耳朵堵上,釜底抽薪,让这该死的魔咒静音。
“我不知道是否还能继续信任你。”山姆还是把话说了出来,一开始没有看我。但说着说着终于强迫自己把目光转回到我身上,“我知道这种狗屎屁话最好留给自己,但还是觉得应该告诉你。我不知道以后还能不能继续信任你,把你当成朋友。”
“哦,很高兴你还曾把我当成朋友。”我含糊地回答,心里一阵愤怒。为了什么?就因为我没空在逃亡的路上给你打个电话报平安吗?拜托,你又不是我老妈。
但我们都知道不止如此。事情从我逃出复仇者基地的那一刻起就无法挽回了。
“所以,维也纳的事情其实是那个叫做泽莫的家伙干下的。”山姆生硬地转换话题,“也许我们可以找到证据证明这一点,洗清你朋友身上的罪名。”
我心不在焉地回答:“他们才不会费那个功夫呢。重要的是他们已经找到了嫌疑犯。能对愤怒的受害者家属以及群众有一个交代,也能保住自己香喷喷的饭碗,何乐而不为呢?至于事实真相,那并不重要,也没人真的关心。”
“引爆大楼需要相当足量的炸药,这样大批的军火交易肯定能追查到源头。而且这段时间,巴恩斯一直留在罗马尼亚,我们肯定能找到人证来证明这一点。只要做几个简单的调查,他们就会知道自己抓错人了。”
“得了吧,这种事情吃力不讨好,没人会愿意这么干的。”我回答,因为这些事情我早就考虑过了,“对于恐怖分子,没必要像抓连环杀人犯一样仔细搜查证据,陪审团也绝对不会站在我们这边。你明白吗?冬日战士是一个完美的凶手,摄像头拍下了符合他面部特征的照片,他有前科、有能力作案。最重要的是,他是个能抓得到的活靶子,至少现在是了。你以为人们还会再去找那个还不知道是否真的存在的真凶吗?相信我,如果你想翻案,一定会有数不清的人阻止你,给你压力。那些你能找到的人证也都会把嘴紧紧闭上。毕竟他们也很乐意把一个满手鲜血的杀人犯送进监狱。”
山姆沉默了许久,说:“你真是个悲观主义者。”
“错,我是个现实主义者。”真遗憾,冷酷的成人世界不需要浪漫主义者。
泽莫是不是就算准了这一点,才会策划这样一起事件?
山姆叹了口气:“不管怎样,我猜我都已经被拖下水了。所以最好那个负责调查的范德梅尔别像你说的那样,只是个吃干饭的。我认为她能查出些蛛丝马迹来,也许到时候可以扭转一下势态。”
“你说谁?”我的声音忽然一下变得好遥远,“什么范德梅尔?”
“就是这次负责调查维也纳事件的负责人,大概是什么国际调查组织的人吧。”他犹豫了一会儿,不太情愿地补充,“她是十三号特工的上司。你知道十三号特工吗?”
“不知道。有点耳熟,但我想不起来了。”我回答,猜测范德梅尔这个名字是山姆从十三号特工那里听来的,“你刚才说的这个范德梅尔,全名是什么?”
山姆摇了摇头。
就在这时,史蒂夫的声音远远传来:“山姆?”
“来了。”山姆立刻大声回应,然后瞥了我一眼,开始原路返回。我跟在他身后,脑子里想着的还是他刚才说的那些话。
那些日子里,我失去了很多东西。而这,只是个令人不快的开始罢了。
22 凉水塔
◎不管承认与否,我们都心甘情愿为队长去死◎
在我和山姆进行那番深入灵魂的交谈的时候,巴基和史蒂夫显然也交换了各自的意见。我一直不知道史蒂夫是怎么说服巴基的。但我和山姆返回他们那里的时候,这家伙已经不再坚持做个孤胆枪手,独自前去找泽莫决斗了。
也许他本来也没有多坚决。
但我不这么认为。
“几点了?”史蒂夫问山姆。
“十五点零九分。”山姆回答,无奈地耸了耸肩。我有些难以相信时间居然这么早。从惊闻噩耗的那个中午算起,感觉上已经过去了一整天,至少也得有大半天。然而我们的胜利大逃亡加起来却还不到三个小时。
史蒂夫叹了口气,“等等吧,现在出去的确太冒险了。”
“没错,外面一定飞满了武装直升机。”山姆点头,“只要一露头就把咱们打成筛子。相信我,军队就是干这个的。”
于是我们只好继续等待。
这段过程当然不令人感到轻松愉快。不仅仅是心理上的压力——我猜这种压力只有真正上了通缉名单的人才能体会。也就是说,在座的诸位都很幸运地错过了这种感受——单单是肉体上的折磨,也够我们喝一壶了。
说实话,这里比春运时节的候车大厅还要糟糕,只除了你闻到的不是挤成一团的乘客身上的烟味、汗味、脚臭味。而是布加勒斯特这一片地区所有住户排泄的屎尿味。更糟的是,泡在水里的感觉一点也不好。也许除了穿着泳衣,沐浴着五月阳光在自家泳池里戏水,泡在水里的感觉从来都不会好到哪儿去。
队长和山姆应该没我们这么倒霉,因为他们穿着制服,而制服可以防水。但当你身着连抗风都算勉强的普通绒裤时。就算把两只裤脚都塞进靴子里,泡在水中也依旧会让人觉得自己正逐渐变成一团软烂的面糊。
幸好这个季节天黑得早。我在心里默默数着时间,恨不得直接穿越到晚上。
“也许你们两个应该爬上去。”史蒂夫过了一会儿对我们说,“抓住墙上那块凸起,我可以撑住你们。这水太冷了。”顿了顿,仿佛为了照顾我们的自尊心,“即使对我而言也太冷了。”
“真难得这种情况下你还有练习深蹲负重的兴趣。”我说,“但还是免了吧,队长。我们死不了的——坏蛋的生命力都很顽强。”
“你确定?”史蒂夫问我,并不欣赏我的自嘲式的玩笑。
我点点头,然后从口袋里掏出那袋巧克力豆递给他:“吃吗?甜的。”
史蒂夫盯着那袋还在滴滴答答的巧克力豆,片刻后,抬起头温和地冲我笑了笑,“当年在新泽西的时候,有个教官也很喜欢和我们玩这个把戏。”他说,“当然,那会儿我们不是泡在粪坑里,而是泡在烂泥巴里。他给我们的也不是巧克力,只是难吃得要死的甘草糖。”
我打了个哆嗦,因为他看起来很像是想要好好揍我一顿的样子。
“我还以为你挺喜欢甘草糖的呢。”巴基冲史蒂夫挑起眉,这是我们回来之后他第一次开口说话,“药房的基顿先生那会儿老喜欢给你甘草糖,记得吗?”
“嗯。现在看到那玩意儿,我想起的还是基顿先生。”史蒂夫笑了起来,尽管四周仍旧昏暗。但我却觉得他的脸庞一下明亮起来,“老汉莫·基顿,活像卡车司机或者橄榄球运动员,健壮如牛。”